<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T77n2428"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 即身成<persName>佛</persName>義</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5D5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping> </char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀</mapping> </char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A456"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A456</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖏𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5EB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5F7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping> </char> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0381b18"/><span class="tx"><anchor n="0381b1807" xml:id="0A9550381b1807"></anchor>即身成<persName>佛</persName><anchor n="0381b1808" xml:id="0A9560381b1808"></anchor>義</span> <lb ed="T" n="0381b19"/><span class="tx"> <anchor n="0381b1909" xml:id="0A9570381b1909"></anchor>遍照金刚撰 </span> <lb ed="T" n="0381b20"/><span class="tx">问曰。诸经论中皆说三劫成<persName>佛</persName>。今建即身</span> <lb ed="T" n="0381b21"/><span class="tx">成<persName>佛</persName>義有何凭據 <fs></fs>答。秘密藏中<persName>如来</persName>如</span> <lb ed="T" n="0381b22"/><span class="tx">是说 <fs></fs><anchor n="0381b2210" xml:id="0A9580381b2210"></anchor>问。彼经说云何 <fs></fs><anchor n="0381b2211" xml:id="0A9590381b2211"></anchor>答。金刚顶经说。</span> <lb ed="T" n="0381b23"/><span class="tx">修此三昧者现证<persName>佛</persName>菩提</span><note place="inline">此三昧者谓大日尊<br/>一字顶轮<anchor n="0381b2312" xml:id="0A95A0381b2312"></anchor>王三摩地</note> <lb ed="T" n="0381b24"/><note place="inline">也</note><span class="tx"> <fs></fs>又云。若有众生遇此教昼夜四时精进</span> <lb ed="T" n="0381b25"/><span class="tx">修。现世证得欢喜地。後十六生成正觉</span><note place="inline"><anchor n="0381b2513" xml:id="0A95B0381b2513"></anchor>谓<br/>此</note> <lb ed="T" n="0381b26"/><note place="inline">教者。指法<persName>佛</persName>自内证三摩地大教王。欢喜地者。非显教<br/>所<anchor n="0381b2614" xml:id="0A95C0381b2614"></anchor>说初地。是则自<anchor n="0381b2615" xml:id="0A95D0381b2615"></anchor>宗<persName>佛</persName>乘之初地。具说如地位品</note> <lb ed="T" n="0381b27"/><note place="inline">中。十六生者。指十六大菩<br/>萨生。具如地位品说<anchor n="0381b2716" xml:id="0A95E0381b2716"></anchor>也</note> <lb ed="T" n="0381b28"/><span class="tx">又云。若能依此勝義修。现世得成无上</span> <lb ed="T" n="0381b29"/><span class="tx">觉</span> <lb ed="T" n="0381c01"/><span class="tx">又云。应当知。自身即为金刚界。自身为金</span> <lb ed="T" n="0381c02"/><span class="tx">刚。坚实无倾壞。我为金刚身。大日经云。不</span> <lb ed="T" n="0381c03"/><span class="tx">捨于此身。逮得神境通。遊步大空位。而成</span> <lb ed="T" n="0381c04"/><span class="tx">身秘密。又云。欲于此生入悉地。随其所</span> <lb ed="T" n="0381c05"/><span class="tx">应思念之。亲于尊所受明法。观察相应</span> <lb ed="T" n="0381c06"/><span class="tx">作成就</span><note place="inline"><anchor n="0381c0617" xml:id="0A95F0381c0617"></anchor>云云</note> <lb ed="T" n="0381c07"/><span class="tx">此经所说悉地者。明持明悉地及法<persName>佛</persName>悉地。</span> <lb ed="T" n="0381c08"/><span class="tx">大空位者。法身同<anchor n="0381c0818" xml:id="0A9600381c0818"></anchor>大虚而无碍。含众象而</span> <lb ed="T" n="0381c09"/><span class="tx">常恒。故曰大空。诸法之所依住故号位。身</span> <lb ed="T" n="0381c10"/><span class="tx">秘密者。法<persName>佛</persName>三密等觉难见十地何窥。故名</span> <lb ed="T" n="0381c11"/><span class="tx">身秘密。又龙猛菩萨菩提心论说。真言法中</span> <lb ed="T" n="0381c12"/><span class="tx">即身成<persName>佛</persName>故是说三摩地法。于诸教中阙而</span> <lb ed="T" n="0381c13"/><span class="tx">不书</span><note place="inline"><anchor n="0381c1319" xml:id="0A9610381c1319"></anchor>是说三摩地<anchor n="0381c1320" xml:id="0A9620381c1320"></anchor>法者法身自证三摩地。<br/>诸教者他受用身所说<anchor n="0381c1321" xml:id="0A9630381c1321"></anchor>诸显教<anchor n="0381c1322" xml:id="0A9640381c1322"></anchor>也</note><span class="tx"> <fs></fs>又云。若</span> <lb ed="T" n="0381c14"/><span class="tx">人求<persName>佛</persName>慧。通达菩提心。父母所生身。速证</span> <lb ed="T" n="0381c15"/><span class="tx">大觉位。依如是等教理证文成立此義。如</span> <lb ed="T" n="0381c16"/><span class="tx">是经论字義差别云何。颂曰</span> <lb ed="T" n="0381c17"/><span class="tx">六大无碍常瑜伽</span><note place="inline">体</note><span class="tx"> 四种曼荼各不離</span><note place="inline">相</note><span class="tx"> </span> <lb ed="T" n="0381c18"/><span class="tx">三密加持速疾显</span><note place="inline">用</note><span class="tx"> 褈褈帝网名即身</span><note place="inline">无碍<br/><anchor n="0381c1823" xml:id="0A9650381c1823"></anchor>诸<persName>佛</persName></note><span class="tx"> </span> <lb ed="T" n="0381c19"/><span class="tx">法然具足萨般若</span><note place="inline"><anchor n="0381c1924" xml:id="0A9660381c1924"></anchor>法<persName>佛</persName><br/>成<persName>佛</persName></note><span class="tx"> 心数心王过刹尘</span> <lb ed="T" n="0381c20"/><note place="inline"><anchor n="0381c2025" xml:id="0A9670381c2025"></anchor>无数</note><span class="tx"> 各具五智无际智</span><note place="inline"><anchor n="0381c2026" xml:id="0A9680381c2026"></anchor>轮圆</note><span class="tx"> 圆镜力故</span> <lb ed="T" n="0381c21"/><span class="tx">实觉<anchor n="0381c2127" xml:id="0A9690381c2127"></anchor>智</span><note place="inline"><anchor n="0381c2128" xml:id="0A96A0381c2128"></anchor>所申此四句<br/>明成<persName>佛</persName>一字</note> <lb ed="T" n="0381c22"/><span class="tx">释曰。此二颂八句以歎即身成<persName>佛</persName>四字。<anchor n="0381c2229" xml:id="0A96B0381c2229"></anchor>即</span> <lb ed="T" n="0381c23"/><span class="tx">是四字含无边義。一切<persName>佛</persName>法不出此一句。</span> <lb ed="T" n="0381c24"/><span class="tx">故略树两颂显无边德。颂文分二。初一颂</span> <lb ed="T" n="0381c25"/><span class="tx"><anchor n="0381c2530" xml:id="0A96C0381c2530"></anchor>歎即身二字。次<anchor n="0381c2531" xml:id="0A96D0381c2531"></anchor>一颂歎成<persName>佛</persName>两字。初中</span> <lb ed="T" n="0381c26"/><span class="tx">又四。初一句体二相三用四无碍。後颂中有</span> <lb ed="T" n="0381c27"/><span class="tx">四。初擧法<persName>佛</persName>成<persName>佛</persName>。次表无数。三显轮圆。</span> <lb ed="T" n="0381c28"/><span class="tx">後出所由。谓六大者五大及识。大日经所</span> <lb ed="T" n="0381c29"/><span class="tx">谓。我觉本不生。出过语言道。诸过得解脱。</span> <lb ed="T" n="0382a01"/><span class="tx">远離于因缘。知空等虚空。是其義也。彼种</span> <lb ed="T" n="0382a02"/><span class="tx">子真言曰<anchor n="0382a0201" xml:id="0A96E0382a0201"></anchor></span><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-D9FA"></g><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx"><anchor n="0382a0202" xml:id="0A96F0382a0202"></anchor></span><g ref="#SD-A456"></g><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">。为<anchor n="0382a0203" xml:id="0A9700382a0203"></anchor></span><g ref="#SD-CFC5"></g> <lb ed="T" n="0382a03"/><span class="tx">阿字诸法本不生義者即是地大。缚字離言</span> <lb ed="T" n="0382a04"/><span class="tx">说谓之水大。淸净无垢尘者是则啰字火大</span> <lb ed="T" n="0382a05"/><span class="tx">也。因业不可得者诃字门风大也。等虚空者</span> <lb ed="T" n="0382a06"/><span class="tx">欠字字相即空大也。我觉者识大。因位名识</span> <lb ed="T" n="0382a07"/><span class="tx">果位谓智。智即觉故。梵音<anchor n="0382a0704" xml:id="0A9710382a0704"></anchor>没驮冒地</span><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-D9FA"></g> <lb ed="T" n="0382a08"/><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">一字之转<anchor n="0382a0805" xml:id="0A9720382a0805"></anchor>没驮名觉<anchor n="0382a0806" xml:id="0A9730382a0806"></anchor>冒地曰<anchor n="0382a0807" xml:id="0A9740382a0807"></anchor>智。故</span> <lb ed="T" n="0382a09"/><span class="tx">诸经中所谓<anchor n="0382a0908" xml:id="0A9750382a0908"></anchor>三藐三冒地者。古翻<anchor n="0382a0909" xml:id="0A9760382a0909"></anchor>云遍知</span> <lb ed="T" n="0382a10"/><span class="tx">新译等觉。觉知義相涉故。此经号识为觉</span> <lb ed="T" n="0382a11"/><span class="tx">者从强得名。因果之别本<anchor n="0382a1110" xml:id="0A9770382a1110"></anchor>末异而已。<anchor n="0382a1111" xml:id="0A9780382a1111"></anchor>经偈</span> <lb ed="T" n="0382a12"/><span class="tx">约五<persName>佛</persName>三摩地作如是说</span> <lb ed="T" n="0382a13"/><span class="tx">又金刚顶经云。诸法本不生。自性離言说。淸</span> <lb ed="T" n="0382a14"/><span class="tx">净无垢染。因业等虚空。此亦同大日经。诸</span> <lb ed="T" n="0382a15"/><span class="tx">法者谓诸心法。心王心数其数无量。故曰诸</span> <lb ed="T" n="0382a16"/><span class="tx">心识名异義通。故天亲等以三界唯心成立</span> <lb ed="T" n="0382a17"/><span class="tx">唯识義。自馀同上说。又大日经云。我即同</span> <lb ed="T" n="0382a18"/><span class="tx">心位。一切处自在。普遍于种种。有情及非</span> <lb ed="T" n="0382a19"/><span class="tx">情<anchor n="0382a1912" xml:id="0A9790382a1912"></anchor>阿字第一命。<anchor n="0382a1913" xml:id="0A97A0382a1913"></anchor>嚩字名为水。<anchor n="0382a1914" xml:id="0A97B0382a1914"></anchor>啰字名为</span> <lb ed="T" n="0382a20"/><span class="tx">火。<anchor n="0382a2015" xml:id="0A97C0382a2015"></anchor>𤙖字名为风。<anchor n="0382a2016" xml:id="0A97D0382a2016"></anchor>佉字同虚空。此经文初</span> <lb ed="T" n="0382a21"/><span class="tx">句我即同心位者。所谓心则识智也。後五</span> <lb ed="T" n="0382a22"/><span class="tx">句即是五大。中三句者表六大自在用无碍</span> <lb ed="T" n="0382a23"/><span class="tx">德。般若经及璎珞经等亦说六大義。如是六</span> <lb ed="T" n="0382a24"/><span class="tx">大能造一切<persName>佛</persName>及一切众生器界等四种法</span> <lb ed="T" n="0382a25"/><span class="tx">身三种世间。故大日尊说<persName>如来</persName>发生偈<anchor n="0382a2517" xml:id="0A97E0382a2517"></anchor>云</span> <lb ed="T" n="0382a26"/><span class="tx"> 能生随类形 诸法与法相 </span> <lb ed="T" n="0382a27"/><span class="tx"> 诸<persName>佛</persName>与声闻 救世因缘觉 </span> <lb ed="T" n="0382a28"/><span class="tx"> 勤勇菩萨众 及<anchor n="0382a2818" xml:id="0A97F0382a2818"></anchor>仁尊亦然 </span> <lb ed="T" n="0382a29"/><span class="tx"> 众生器世界 次第而成立 </span> <lb ed="T" n="0382b01"/><span class="tx"> 生住等诸法 常恒如是生</span> <lb ed="T" n="0382b02"/><span class="tx">此偈显现何義。谓表六大能生四种法身曼</span> <lb ed="T" n="0382b03"/><span class="tx">荼罗及三种世间。谓诸法者心法。法相者色</span> <lb ed="T" n="0382b04"/><span class="tx">法。复次诸法擧通名。法相者显差别。故下</span> <lb ed="T" n="0382b05"/><span class="tx">句云诸<persName>佛</persName>声闻缘觉菩萨众生器世间次第</span> <lb ed="T" n="0382b06"/><span class="tx">而成立。复次诸法者法曼荼罗。法相者三昧</span> <lb ed="T" n="0382b07"/><span class="tx">耶身。诸<persName>佛</persName>乃至众生者大曼荼罗身。器世界</span> <lb ed="T" n="0382b08"/><span class="tx">者表所依土。此器界者三昧耶曼荼罗之总</span> <lb ed="T" n="0382b09"/><span class="tx">名也。复次<persName>佛</persName>菩萨二乘者表智正觉世间。众</span> <lb ed="T" n="0382b10"/><span class="tx">生<anchor n="0382b1019" xml:id="0A9800382b1019"></anchor>者众生世间。器世界者即是器世间也。复</span> <lb ed="T" n="0382b11"/><span class="tx">次能生者六大也。随类形者所生法也。即四</span> <lb ed="T" n="0382b12"/><span class="tx">种法身三种世间是也。故次又言。秘密主有</span> <lb ed="T" n="0382b13"/><span class="tx">造曼荼罗圣尊分位种子标帜。汝当谛听</span> <lb ed="T" n="0382b14"/><span class="tx">吾今演说。即说偈<anchor n="0382b1420" xml:id="0A9810382b1420"></anchor>曰</span> <lb ed="T" n="0382b15"/><span class="tx"> 真言者圆壇 先置于自体 </span> <lb ed="T" n="0382b16"/><span class="tx"> 自足而至脐 成大金刚轮 </span> <lb ed="T" n="0382b17"/><span class="tx"> 从此而至心 当思惟水轮 </span> <lb ed="T" n="0382b18"/><span class="tx"> 水轮上火轮 火轮上风轮</span> <lb ed="T" n="0382b19"/><span class="tx">谓金刚轮者阿字。阿字即地。水火风如文</span> <lb ed="T" n="0382b20"/><span class="tx"><anchor n="0382b2021" xml:id="0A9820382b2021"></anchor>而可知。圆壇者空。真言者者心大也。长行</span> <lb ed="T" n="0382b21"/><span class="tx">中所谓圣尊者大身。种子者法身。标帜者三</span> <lb ed="T" n="0382b22"/><span class="tx">昧耶身。羯磨身者三身各各具<anchor n="0382b2222" xml:id="0A9830382b2222"></anchor>之。具说者</span> <lb ed="T" n="0382b23"/><span class="tx">经文廣说之临文可知。又<anchor n="0382b2323" xml:id="0A9840382b2323"></anchor>曰。大日尊言。</span> <lb ed="T" n="0382b24"/><span class="tx">金刚手有诸<persName>如来</persName>意生作业<anchor n="0382b2424" xml:id="0A9850382b2424"></anchor>喜戏行舞廣</span> <lb ed="T" n="0382b25"/><span class="tx">演品类。摄持四界安住心王等同虚空。</span> <lb ed="T" n="0382b26"/><span class="tx">成就廣大见非见果。出生一切声闻辟支<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0382b27"/><span class="tx">诸菩萨位。此文显现何義。谓表六大能生</span> <lb ed="T" n="0382b28"/><span class="tx">一切。何以得知。谓心王者识大。摄持四界</span> <lb ed="T" n="0382b29"/><span class="tx">者四大。等虚空者空大。此六大能生。见非见</span> <lb ed="T" n="0382c01"/><span class="tx">者欲色界无色界。下如文。即是所生法。如</span> <lb ed="T" n="0382c02"/><span class="tx">此经文皆以六大为能生。以四法身三世</span> <lb ed="T" n="0382c03"/><span class="tx">间<anchor n="0382c0325" xml:id="0A9860382c0325"></anchor>为所生。此所生法上达法身下及六</span> <lb ed="T" n="0382c04"/><span class="tx">道。虽粗细有隔大小有差。然犹不出六大。</span> <lb ed="T" n="0382c05"/><span class="tx">故<persName>佛</persName>说六大为法界体性。诸显教中以四</span> <lb ed="T" n="0382c06"/><span class="tx">大等为非情。密教则说此为<persName>如来</persName>三摩耶</span> <lb ed="T" n="0382c07"/><span class="tx">身。四大等不離心大。心色虽异其性即同。</span> <lb ed="T" n="0382c08"/><span class="tx">色即心心即色无障无碍。智即境境即智。智</span> <lb ed="T" n="0382c09"/><span class="tx">即理理即智无碍<anchor n="0382c0926" xml:id="0A9870382c0926"></anchor>自在。虽有能所二生都</span> <lb ed="T" n="0382c10"/><span class="tx">绝能所。法尔道理有何造作。能所等名皆</span> <lb ed="T" n="0382c11"/><span class="tx">是密号。执常途浅略義<anchor n="0382c1127" xml:id="0A9880382c1127"></anchor>不可作种种戏</span> <lb ed="T" n="0382c12"/><span class="tx">论。如是六大法界体性所成之身。无障无</span> <lb ed="T" n="0382c13"/><span class="tx">碍互相涉入相应。常住不变同住实际。故颂</span> <lb ed="T" n="0382c14"/><span class="tx">曰六大无碍常瑜伽。<anchor n="0382c1428" xml:id="0A9890382c1428"></anchor>解曰。无碍者涉入自</span> <lb ed="T" n="0382c15"/><span class="tx">在義。常者不动不壞等義。瑜伽者翻云相应。</span> <lb ed="T" n="0382c16"/><span class="tx">相应涉入即是即<anchor n="0382c1629" xml:id="0A98A0382c1629"></anchor>身成<persName>佛</persName>義</span> <lb ed="T" n="0382c17"/><span class="tx">四种曼荼各不離者。大日经说。一切<persName>如来</persName>有</span> <lb ed="T" n="0382c18"/><span class="tx">三种秘密身。谓字印形像。字者法曼荼罗。</span> <lb ed="T" n="0382c19"/><span class="tx">印谓种种标帜即三昧耶曼荼罗。形者相好</span> <lb ed="T" n="0382c20"/><span class="tx">具足身即大曼荼罗。此三种身各具威仪事</span> <lb ed="T" n="0382c21"/><span class="tx">业。是名羯<anchor n="0382c2130" xml:id="0A98B0382c2130"></anchor>磨曼荼罗。是<anchor n="0382c2131" xml:id="0A98C0382c2131"></anchor>名四种曼荼罗。</span> <lb ed="T" n="0382c22"/><span class="tx">若依金刚顶<anchor n="0382c2232" xml:id="0A98D0382c2232"></anchor>经<anchor n="0382c2233" xml:id="0A98E0382c2233"></anchor>说。四种曼荼罗者。一大曼</span> <lb ed="T" n="0382c23"/><span class="tx">荼罗。谓一一<persName>佛</persName>菩萨相好身。又綵画其形像</span> <lb ed="T" n="0382c24"/><span class="tx">名大曼荼罗。又以五相成本尊瑜伽。又名</span> <lb ed="T" n="0382c25"/><span class="tx">大智印。二三昧耶曼荼罗。即所持标帜刀剑</span> <lb ed="T" n="0382c26"/><span class="tx">轮宝金刚<anchor n="0382c2634" xml:id="0A98F0382c2634"></anchor>莲等类是也。若画其像亦是也。</span> <lb ed="T" n="0382c27"/><span class="tx">又以二手和合金刚缚发生成印<anchor n="0382c2735" xml:id="0A9900382c2735"></anchor>是。亦名</span> <lb ed="T" n="0382c28"/><span class="tx">三昧耶智印。三法曼荼罗。本尊种子真言。</span> <lb ed="T" n="0382c29"/><span class="tx">若其种子<anchor n="0382c2936" xml:id="0A9910382c2936"></anchor>字各书本位是。又法身三摩地</span> <lb ed="T" n="0383a01"/><span class="tx">及一切契经文義等皆是。亦名法智印。四</span> <lb ed="T" n="0383a02"/><span class="tx">羯<anchor n="0383a0201" xml:id="0A9920383a0201"></anchor>磨曼荼罗即诸<persName>佛</persName>菩萨等种种威仪事业</span> <lb ed="T" n="0383a03"/><span class="tx"><anchor n="0383a0302" xml:id="0A9930383a0302"></anchor>等。<anchor n="0383a0303" xml:id="0A9940383a0303"></anchor>若铸若<anchor n="0383a0304" xml:id="0A9950383a0304"></anchor>㘿等亦是。亦名羯＊磨智印。如</span> <lb ed="T" n="0383a04"/><span class="tx">是四种曼荼<anchor n="0383a0405" xml:id="0A9960383a0405"></anchor>罗四种智印其数无量。一一量</span> <lb ed="T" n="0383a05"/><span class="tx">同虚空。彼不離此此不離彼。犹如空光</span> <lb ed="T" n="0383a06"/><span class="tx">无碍不逆。故云四种曼荼＊罗各不離。不離</span> <lb ed="T" n="0383a07"/><span class="tx">即是即義</span> <lb ed="T" n="0383a08"/><span class="tx">三密加持速疾显者。谓三密者一身密二语</span> <lb ed="T" n="0383a09"/><span class="tx">密三心密。法<persName>佛</persName>三密甚深微细等觉十地不</span> <lb ed="T" n="0383a10"/><span class="tx">能见闻故曰密。一一尊等具刹尘三密。互</span> <lb ed="T" n="0383a11"/><span class="tx">相加入彼此摄持。众生三密亦复如是。故名</span> <lb ed="T" n="0383a12"/><span class="tx">三密加持。若有真言行人观察此義。手作</span> <lb ed="T" n="0383a13"/><span class="tx">印契口诵真言心住三摩地。三密相应加</span> <lb ed="T" n="0383a14"/><span class="tx">持故早得大悉地。故经云。此毘卢遮<anchor n="0383a1406" xml:id="0A9970383a1406"></anchor>那三</span> <lb ed="T" n="0383a15"/><span class="tx">字密言共一字无量。适以印密言印心成</span> <lb ed="T" n="0383a16"/><span class="tx">镜智速获菩提心金刚坚固体。印额应当</span> <lb ed="T" n="0383a17"/><span class="tx">知成平等性智速获灌顶地福聚莊严身。</span> <lb ed="T" n="0383a18"/><span class="tx"><anchor n="0383a1807" xml:id="0A9980383a1807"></anchor>以密语印<anchor n="0383a1808" xml:id="0A9990383a1808"></anchor>喉时成妙观察智即能转法</span> <lb ed="T" n="0383a19"/><span class="tx">轮得<persName>佛</persName>智慧身。诵密言印顶成成所作智</span> <lb ed="T" n="0383a20"/><span class="tx">证<persName>佛</persName>变化身能伏难调者。由此印密言加</span> <lb ed="T" n="0383a21"/><span class="tx">持自身成法界体性智毘卢遮那<persName>佛</persName>虚空法</span> <lb ed="T" n="0383a22"/><span class="tx">界身。又云。入法身真如观一缘一相平等</span> <lb ed="T" n="0383a23"/><span class="tx">犹如虚空。若能专注无间修习。<anchor n="0383a2309" xml:id="0A99A0383a2309"></anchor>则入初地</span> <lb ed="T" n="0383a24"/><span class="tx">顿集一大阿僧祇劫福智资粮。由众多<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0383a25"/><span class="tx">所加持故。乃至十地等觉妙觉具萨般若。</span> <lb ed="T" n="0383a26"/><span class="tx">自他平等与一切<persName>如来</persName>法身共同。常以无缘</span> <lb ed="T" n="0383a27"/><span class="tx">大悲利乐无边有情作大<persName>佛</persName>事</span><note place="inline"><anchor n="0383a2710" xml:id="0A99B0383a2710"></anchor>自此下<br/>仪轨之</note> <lb ed="T" n="0383a28"/><span class="tx">又云。若依毘卢遮那<persName>佛</persName>自受用身所说内证</span> <lb ed="T" n="0383a29"/><span class="tx">自觉圣智法。及大普贤金刚萨埵<anchor n="0383a2911" xml:id="0A99C0383a2911"></anchor>他受用身</span> <lb ed="T" n="0383b01"/><span class="tx">智。则于现生遇逢曼荼罗阿阇黎得入曼</span> <lb ed="T" n="0383b02"/><span class="tx">荼罗。为具足羯磨以普贤三摩地引入金</span> <lb ed="T" n="0383b03"/><span class="tx">刚萨埵入其身中<anchor n="0383b0312" xml:id="0A99D0383b0312"></anchor>犹加持威德力故。于</span> <lb ed="T" n="0383b04"/><span class="tx">须臾顷当证无量三昧耶无量陀罗尼门。</span> <lb ed="T" n="0383b05"/><span class="tx">以不思议法能变易弟子俱生我执种子。应</span> <lb ed="T" n="0383b06"/><span class="tx">时集得身中一大阿僧祇劫所集福德智慧。</span> <lb ed="T" n="0383b07"/><span class="tx">则为生在<persName>佛</persName>家。其人从一切<persName>如来</persName>心生。从</span> <lb ed="T" n="0383b08"/><span class="tx"><persName>佛</persName>口生从<persName>佛</persName>法生从法化生得<persName>佛</persName>法财。法</span> <lb ed="T" n="0383b09"/><span class="tx">财<anchor n="0383b0913" xml:id="0A99E0383b0913"></anchor>者谓三密菩提心教法</span><note place="inline">此明初授菩提心戒<br/>时<anchor n="0383b0914" xml:id="0A99F0383b0914"></anchor>阿阇黎加持方便所</note> <lb ed="T" n="0383b10"/><note place="inline">得之<br/>益</note><span class="tx">纔见曼荼罗能须臾顷净信。以欢喜心</span> <lb ed="T" n="0383b11"/><span class="tx">瞻睹故。则于阿赖耶识中种金刚界种子</span> <lb ed="T" n="0383b12"/><note place="inline">此文明初见曼荼罗<br/>海会诸尊所<anchor n="0383b1215" xml:id="0A9A00383b1215"></anchor>得益</note><span class="tx">具受灌顶受职金刚名号。</span> <lb ed="T" n="0383b13"/><span class="tx">从此已後受得廣大甚深不思议法超越二</span> <lb ed="T" n="0383b14"/><span class="tx">乘十地。此大金刚萨埵五密瑜伽法门。于四</span> <lb ed="T" n="0383b15"/><span class="tx">时行住坐卧四威仪之中无间作意修习。于</span> <lb ed="T" n="0383b16"/><span class="tx">见闻觉知境界人法二空执悉皆平等。现生</span> <lb ed="T" n="0383b17"/><span class="tx">证得初地渐次陞进。由修五密于涅槃生</span> <lb ed="T" n="0383b18"/><span class="tx">死不染不著。于无边五趣生死廣作利乐。</span> <lb ed="T" n="0383b19"/><span class="tx">分身百亿遊诸趣中。成<anchor n="0383b1916" xml:id="0A9A10383b1916"></anchor>就有情令证金</span> <lb ed="T" n="0383b20"/><span class="tx">刚萨<anchor n="0383b2017" xml:id="0A9A20383b2017"></anchor>埵位</span><note place="inline">此明依仪轨法<anchor n="0383b2018" xml:id="0A9A30383b2018"></anchor>则修<br/>行之时不思议法益</note><span class="tx"> <fs></fs>又云。三密金</span> <lb ed="T" n="0383b21"/><span class="tx">刚以为增上缘能证毘卢遮那三身果位。如</span> <lb ed="T" n="0383b22"/><span class="tx">是经等皆说此速疾力不思议神通三摩地</span> <lb ed="T" n="0383b23"/><span class="tx">法。若有人不缺法则昼夜精进。现身获得</span> <lb ed="T" n="0383b24"/><span class="tx">五神通。渐次修练不捨此身进入<persName>佛</persName>位。具</span> <lb ed="T" n="0383b25"/><span class="tx">如经说。依此義故曰三密加持速疾显。加</span> <lb ed="T" n="0383b26"/><span class="tx">持者表<persName>如来</persName>大悲与众生信心。<persName>佛</persName>日之影现</span> <lb ed="T" n="0383b27"/><span class="tx">众生心水曰加。行者心水能感<persName>佛</persName>日名持。</span> <lb ed="T" n="0383b28"/><span class="tx">行者若能观念此理趣。三密相应故现<anchor n="0383b2819" xml:id="0A9A40383b2819"></anchor>身</span> <lb ed="T" n="0383b29"/><span class="tx">速疾显现证得本有三身。故名速疾显。如</span> <lb ed="T" n="0383c01"/><span class="tx"><anchor n="0383c0120" xml:id="0A9A50383c0120"></anchor>常即时即日即身義亦如是</span> <lb ed="T" n="0383c02"/><span class="tx">褈褈帝网名即身者。是则擧譬喩以明诸尊</span> <lb ed="T" n="0383c03"/><span class="tx">刹尘三密圆融无碍。帝网者因陀罗珠网也。</span> <lb ed="T" n="0383c04"/><span class="tx">谓身者我身<persName>佛</persName>身众生身<anchor n="0383c0421" xml:id="0A9A60383c0421"></anchor>是名身。又有四</span> <lb ed="T" n="0383c05"/><span class="tx">种身。言自性受用变化等流是名曰身。又有</span> <lb ed="T" n="0383c06"/><span class="tx">三种字印形是也。如是等身纵横褈褈。如</span> <lb ed="T" n="0383c07"/><span class="tx">镜中影像灯光涉入。彼身即是此身。此身即</span> <lb ed="T" n="0383c08"/><span class="tx">是彼身。<persName>佛</persName>身即是众生身。众生身即是<persName>佛</persName>身。</span> <lb ed="T" n="0383c09"/><span class="tx">不同而同不异而异。故三等无碍真言曰<anchor n="0383c0922" xml:id="0A9A70383c0922"></anchor>归</span> <lb ed="T" n="0383c10"/><span class="tx">命句</span><note place="inline">如常</note> <lb ed="T" n="0383c11"/><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5EB"></g><g ref="#SD-AA60"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5EB"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A5F7"></g><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g> <lb ed="T" n="0383c12"/><span class="tx">阿三迷底哩三迷三昧曳莎诃</span> <lb ed="T" n="0383c13"/><span class="tx">初句義云无等。次云三等。後句云三平等。</span> <lb ed="T" n="0383c14"/><span class="tx"><persName>佛</persName>法僧是三。身语意<anchor n="0383c1423" xml:id="0A9A80383c1423"></anchor>亦三。心<persName>佛</persName>及众生三</span> <lb ed="T" n="0383c15"/><span class="tx">也。如是三法平等平等一也。一而无量无量</span> <lb ed="T" n="0383c16"/><span class="tx">而一。<anchor n="0383c1624" xml:id="0A9A90383c1624"></anchor>终不杂乱。故曰褈褈帝网名即身</span> <lb ed="T" n="0383c17"/><span class="tx">法然具足萨般若者。大日经云。我一切本初。</span> <lb ed="T" n="0383c18"/><span class="tx">号名世所依。说法无等比。本寂无有上。谓</span> <lb ed="T" n="0383c19"/><span class="tx">我者大日尊自称。一切者擧无数。本初者本</span> <lb ed="T" n="0383c20"/><span class="tx">来法然证得如是大自在一切法之本祖。如</span> <lb ed="T" n="0383c21"/><span class="tx">来法身众生本性。同得此本来寂静之理。然</span> <lb ed="T" n="0383c22"/><span class="tx">众生不觉不知。故<persName>佛</persName>说此理趣觉悟众生。</span> <lb ed="T" n="0383c23"/><span class="tx">又云。诸乐欲因果者。非彼愚夫能知真言</span> <lb ed="T" n="0383c24"/><span class="tx"><anchor n="0383c2425" xml:id="0A9AA0383c2425"></anchor>之相何以故。说因非作者。彼果则不生。</span> <lb ed="T" n="0383c25"/><span class="tx">此<anchor n="0383c2526" xml:id="0A9AB0383c2526"></anchor>因尙空云何而有果。当知真言果。悉離</span> <lb ed="T" n="0383c26"/><span class="tx">于因果。上文所引我觉本不生乃至远離于</span> <lb ed="T" n="0383c27"/><span class="tx">因缘偈。及诸法本不生乃至因业等虚空。如</span> <lb ed="T" n="0383c28"/><span class="tx">是等偈皆明法然具足之義。又金刚顶云。自</span> <lb ed="T" n="0383c29"/><span class="tx">性所成眷属金刚手等十六大菩萨。乃至各</span> <lb ed="T" n="0384a01"/><span class="tx">各流出五亿俱胝微细法身金刚如是等文</span> <lb ed="T" n="0384a02"/><span class="tx">亦是此義也。言法然者显诸法自然如是。</span> <lb ed="T" n="0384a03"/><span class="tx">具足者成就義无缺少義。萨般若者梵语也。</span> <lb ed="T" n="0384a04"/><span class="tx">古云<anchor n="0384a0401" xml:id="0A9AC0384a0401"></anchor>萨云者讹略。具云萨<anchor n="0384a0402" xml:id="0A9AD0384a0402"></anchor>罗婆枳孃曩。</span> <lb ed="T" n="0384a05"/><span class="tx">翻云一切智智。一切智智者。智者决断简</span> <lb ed="T" n="0384a06"/><span class="tx">择義。一切<persName>佛</persName>各具五智三十七智乃至刹尘</span> <lb ed="T" n="0384a07"/><span class="tx">智。次两句即表此義。若明决断德则以<anchor n="0384a0703" xml:id="0A9AE0384a0703"></anchor>智</span> <lb ed="T" n="0384a08"/><span class="tx">得名。显集起则以心<anchor n="0384a0804" xml:id="0A9AF0384a0804"></anchor>得称。显轨持则</span> <lb ed="T" n="0384a09"/><span class="tx">法门<anchor n="0384a0905" xml:id="0A9B00384a0905"></anchor>得称。一一名号皆不離人。如<anchor n="0384a0906" xml:id="0A9B10384a0906"></anchor>此人</span> <lb ed="T" n="0384a10"/><span class="tx">数过刹尘。故名一切智智。不同显家一智</span> <lb ed="T" n="0384a11"/><span class="tx">以对一切得此号。心王者法界体性智等。</span> <lb ed="T" n="0384a12"/><span class="tx">心数者多一识。各具五<anchor n="0384a1207" xml:id="0A9B20384a1207"></anchor>智明一一心王心数</span> <lb ed="T" n="0384a13"/><span class="tx">各各有之。无际＊智高廣无数之義。圆镜力</span> <lb ed="T" n="0384a14"/><span class="tx">故实觉智者。此即出所由。一切诸<persName>佛</persName>因何</span> <lb ed="T" n="0384a15"/><span class="tx">得觉智名。谓如一切色像悉现高台明镜之</span> <lb ed="T" n="0384a16"/><span class="tx">中。<persName>如来</persName>心镜亦复如是。圆明心镜高悬法</span> <lb ed="T" n="0384a17"/><span class="tx">界顶。寂照一切不倒不谬。如是圆镜何<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0384a18"/><span class="tx">不有。故曰圆镜力故实觉智</span> <lb ed="T" n="0384a19"/><span class="tx">即身成<persName>佛</persName>義<anchor n="0384a1908" xml:id="0A9B30384a1908"></anchor></span> <lb ed="T" n="0384a20"/> <lb ed="T" n="0384a21"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0381b1807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9550381b1807">＜原＞高山藏古写本, ＜甲＞弘法大师全集本, 甲本之异本者高野山御影堂本也</note> <note n="0381b1808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9560381b1808">義＝品<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0381b1909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9570381b1909">〔遍照金刚撰〕－＜甲＞</note> <note n="0381b2210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9580381b2210">〔问〕－＜甲＞</note> <note n="0381b2211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9590381b2211">〔答〕－＜甲＞</note> <note n="0381b2312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95A0381b2312">〔王〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0381b2513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95B0381b2513">此细註甲本作本文</note> <note n="0381b2614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95C0381b2614">说＝言</note> <note n="0381b2615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95D0381b2615">宗＝家＜甲＞</note> <note n="0381b2716" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95E0381b2716">〔也〕－＜甲＞</note> <note n="0381c0617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A95F0381c0617">〔云云〕－＜甲＞</note> <note n="0381c0818" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9600381c0818">大＋（空）<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0381c1319" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9610381c1319">此细註甲本作本文</note> <note n="0381c1320" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9620381c1320">〔法〕－＜甲＞</note> <note n="0381c1321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9630381c1321">〔诸〕－＜甲＞</note> <note n="0381c1322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9640381c1322">〔也〕－＜甲＞</note> <note n="0381c1823" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9650381c1823">〔诸<persName>佛</persName>〕－＜甲＞</note> <note n="0381c1924" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9660381c1924">〔法<persName>佛</persName>成<persName>佛</persName>〕－＜甲＞</note> <note n="0381c2025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9670381c2025">〔无数〕－＜甲＞</note> <note n="0381c2026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9680381c2026">〔轮圆〕－＜甲＞</note> <note n="0381c2127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9690381c2127">智＝知<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0381c2128" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96A0381c2128">所申此四句明成<persName>佛</persName>一字＝成<persName>佛</persName>＜甲＞</note> <note n="0381c2229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96B0381c2229">甲本冠註曰即是上一有即是成<persName>佛</persName>四字六字今案恐衍</note> <note n="0381c2530" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96C0381c2530">〔歎〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0381c2531" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96D0381c2531">〔一颂〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0382a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96E0382a0201">〔<span class="sd"><img src="jpgsdm/bu%24.jpg" alt = "bu%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ddh@a%24.jpg" alt = "ddh@a%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/vo%24.jpg" alt = "vo%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/dhi%24.jpg" alt = "dhi%24"/></span>〕－＜甲＞</note> <note n="0382a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A96F0382a0202">甲本冠註曰此二字一俱无仰月点</note> <note n="0382a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9700382a0203">〔<span class="sd"><img src="jpgsdm/a%24.jpg" alt = "a%24"/></span>〕－＜甲＞</note> <note n="0382a0704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9710382a0704">〔没驮冒地〕－＜甲＞</note> <note n="0382a0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9720382a0805">没驮＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/bu%24.jpg" alt = "bu%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/ddh@a%24.jpg" alt = "ddh@a%24"/></span>＜甲＞</note> <note n="0382a0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9730382a0806">冒地＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/vo%24.jpg" alt = "vo%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/dhi%24.jpg" alt = "dhi%24"/></span>＜甲＞</note> <note n="0382a0807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9740382a0807">智＝知<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382a0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9750382a0908">三藐三冒地＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/sa%24.jpg" alt = "sa%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/mya%24.jpg" alt = "mya%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/sa@m%24.jpg" alt = "sa@m%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/vo%24.jpg" alt = "vo%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/dhi%24.jpg" alt = "dhi%24"/></span>＜甲＞</note> <note n="0382a0909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9760382a0909">〔云〕－＜甲＞</note> <note n="0382a1110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9770382a1110">末＋（之）<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382a1111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9780382a1111">（此）＋经＜甲＞</note> <note n="0382a1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9790382a1912">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/a%24.jpg" alt = "a%24"/></span>）＋阿＜甲＞</note> <note n="0382a1913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97A0382a1913">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/va%24.jpg" alt = "va%24"/></span>）＋嚩＜甲＞</note> <note n="0382a1914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97B0382a1914">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/ra%24.jpg" alt = "ra%24"/></span>）＋啰＜甲＞</note> <note n="0382a2015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97C0382a2015">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/h@u@m%24.jpg" alt = "h@u@m%24"/></span>）＋𤙖＜甲＞, 𤙖＝吽<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382a2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97D0382a2016">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/kha%24.jpg" alt = "kha%24"/></span>）＋佉＜甲＞</note> <note n="0382a2517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97E0382a2517">云＝曰＜甲＞</note> <note n="0382a2818" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A97F0382a2818">仁＝人＜甲＞</note> <note n="0382b1019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9800382b1019">〔者〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0382b1420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9810382b1420">曰＝言<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0382b2021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9820382b2021">〔而〕－＜甲＞</note> <note n="0382b2222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9830382b2222">之＝足<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0382b2323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9840382b2323">曰＝云＜甲＞</note> <note n="0382b2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9850382b2424">〔喜〕－＜甲＞</note> <note n="0382c0325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9860382c0325">为＋（一）<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382c0926" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9870382c0926">自在＝在自<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382c1127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9880382c1127">甲本冠註曰不可二字恐应在执字上影堂本亦如今盖转写误</note> <note n="0382c1428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9890382c1428">〔解曰〕－＜甲＞</note> <note n="0382c1629" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98A0382c1629">〔身成<persName>佛</persName>〕－＜甲＞</note> <note n="0382c2130" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98B0382c2130">磨＝摩<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382c2131" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98C0382c2131">〔名〕－＜甲＞</note> <note n="0382c2232" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98D0382c2232">〔经〕－<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0382c2233" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98E0382c2233">说＋（云）<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0382c2634" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A98F0382c2634">莲＋（华）＜甲＞</note> <note n="0382c2735" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9900382c2735">是＋（也）<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0382c2936" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9910382c2936">字各＝各字<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0383a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9920383a0201">磨＝摩<sup>イ</sup>＜甲＞＊</note> <note n="0383a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9930383a0302">〔等〕－＜甲＞</note> <note n="0383a0303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9940383a0303">〔若铸〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383a0304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9950383a0304">㘿＝捏<sup>カ</sup>＜甲＞</note> <note n="0383a0405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9960383a0405">〔罗〕－＜甲＞＊</note> <note n="0383a1406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9970383a1406">那＋（<persName>佛</persName>）＜甲＞</note> <note n="0383a1807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9980383a1807">〔以〕－＜甲＞</note> <note n="0383a1808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9990383a1808">喉＝口＜甲＞</note> <note n="0383a2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99A0383a2309">（现生）＋则＜甲＞</note> <note n="0383a2710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99B0383a2710">〔自此下仪轨文〕</note> <note n="0383a2911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99C0383a2911">他＝地<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0383b0312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99D0383b0312">犹＝藉＜甲＞, 犹加＝犹如<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0383b0913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99E0383b0913">〔者〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383b0914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A99F0383b0914">（由）＋阿＜甲＞</note> <note n="0383b1215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A00383b1215">〔得〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383b1916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A10383b1916">就＝熟<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0383b2017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A20383b2017">〔埵〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383b2018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A30383b2018">〔则〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383b2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A40383b2819">〔身〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383c0120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A50383c0120">〔常〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383c0421" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A60383c0421">〔是〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0383c0922" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A70383c0922">〔皈命･･･诃〕十七字－＜甲＞</note> <note n="0383c1423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A80383c1423">亦＝又＜甲＞</note> <note n="0383c1624" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9A90383c1624">（而）＋终＜甲＞</note> <note n="0383c2425" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AA0383c2425">之＝真言＜甲＞</note> <note n="0383c2526" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AB0383c2526">因＋（因）<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0384a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AC0384a0401">〔萨云〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0384a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AD0384a0402">罗＝啰<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0384a0703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AE0384a0703">智得乃至以八字原本脱失今依甲本補载之</note> <note n="0384a0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9AF0384a0804">得＝为＜甲＞</note> <note n="0384a0905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9B00384a0905">〔得〕－＜甲＞</note> <note n="0384a0906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9B10384a0906">此＝是＜甲＞</note> <note n="0384a1207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9B20384a1207">智＋（者）＜甲＞＊</note> <note n="0384a1908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0A9B30384a1908">甲本奥书曰任古德印点之写本纠平上去入点轻重淸浊犹有假名之正不 点之是非欤只期来者之添削耳 万治三年二月中浣 高野山宝光院第二十四世末葉 应盛谨书, 甲本异本奥书曰御笔即身成<persName>佛</persName>品一卷仔细事 右件御作者笵俊僧正写甁弟子已灌顶怀俊传法桥智海智海传法眼定曜定曜传权僧正勝贤, 勝贤传权大僧都静遍, 于时建保五年九月三日, 禅定大王御供参诣高野御山, 自同八日限七个日, 于捡挍法桥觉海房, 相召学头阿阇黎宗禅以下十口学侣披谈之, 其间有深愿念, 永欲奉纳御影堂即相伺御气色之处, 相调所纳之箱幷锦袋等, 追可遂行之由云云仍先预置捡挍房退出, 为後日记录粗勘仔细之状如件 建保五年九月十四日权大僧都法眼和尙位静遍</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>